译文原名:就如我们的先辈 ( As Our Fathers Before Us )
原著: Stevie Nix
翻译: Dort
一辆摇摇晃晃的老旧运输车顺着往莫高雷巨门的小路前进,还有一批巡逻队则是负责护送运输车到远方的飞船塔。这批车队所运送的水将会通过飞船送到杜隆塔尔的各个兽人村镇去,用来协助缓解近日遭受的最严重的旱灾。年轻的科多兽慵懒的拉着运输车,以稳定的旅行步伐前进直到消失在山丘的另一端。
一个恼怒的地精就在山丘下看着前面的车队消失在视线外,他负责的运输车应该跟在前面的车队正后方才对,但却因为风力帮补的动力来源没了而卡在水井旁。“快点把水弄好啦,你行不行啊?如果要让这趟任务有护送队全程陪伴,那我们就必须快点追上前面的车队。”地精一面不耐烦的跺着脚,一面将自己的怒气都发泄在那位转着拉柄打水的年轻兽人。
“放轻松吧,伊维克斯(Izwix)。”一个躺在旁边草地上的兽人战士道。“那一点点的联盟废物能对我们造成什么困扰?他们只要做出任何的动作,马上就会有斧头砍下他们的脑袋了。”他顺手从旁边的矮树丛捡起一根细树枝来剔牙。
“但联盟真的对我们造成威胁了,格罗兹(Grotz)!”地精厉声道。“而且比起你或是这家伙的有限能力,我还宁愿依靠正规的护送队……”他手指着蹲伏在矮树丛内的刺客。
“你不用担心我的技巧,伊维克斯。”德拉斯(Dras)道,便突然从自己躲藏的矮树丛中站了起来。“任何靠近我的人,都会被我用杀猪刀插入他的背脊。就让那些联盟狗来吧!”
伊维克斯叹道。“我到底是做了什么才会跟着两个笨蛋搅和在一起……咦?”在水井旁的矮树丛在他抬起头来时晃了起来。“那是什么?”
每个人都转头面对那阵吵杂声,格罗兹也抓起自己的斧头站了起来。在声音停止后,他小心的往前踏出几步,接着便看见矮树丛的另一端树叶像个波浪那样对自己这一端冲了过来,让树木都剧烈的晃了起来。伊维克斯警戒的往运送水车的科多兽退去,德拉斯则是在树叶摩擦的声音越来越剧烈时紧张的轻挥自己的武器几下。
许多外表酷似野猪的怪物从矮树丛中冲出,他们手持长矛与各式各样的武器、身穿拼凑而成盔甲,对着这班落后的水车队攻了过去。在被野猪人淹没前,格罗兹砍倒一两个对手;德拉斯则是低身掩护自己,笔直往带头的野猪人跑了过去,但那只带头的野猪人狂野的挥出武器,刚刚好击中兽人的头部;至于伊维克斯,他早就转身逃跑了。
其他的车队成员一个接着一个倒下,整片水井旁的草地马上就溅满血红的颜色。伊维克斯好不容易解开科多兽的缰绳,跳上牠的背部然后疾驰离去,可是一个远处的长矛穿过空气打中了伊维克斯,将他从科多兽的鞍上击落。野猪人们不管继续往前跑的科多兽,彻底洗劫了整个车队的所有货物,便遁入矮树丛回到了刺刃峡谷。
在这场攻击的一段时间之前,牛头人部族的大族长——贝恩·血蹄正在跟加尔鲁什·地狱咆哮与大德鲁伊哈缪尔·符文图腾于雷霆崖内商讨要事。这并不是一场偶然的事件。贝恩当时为了能够让部落团结,而决定不对加尔鲁什报父亲凯恩·血蹄被杀的血仇。贝恩知道现在的部落如果要存活下来,就必须要有个强壮的领导象征,而加尔鲁什刚好可以回应人民这样的需求。然而这场会议却进行的一点也不顺利。加尔鲁什曾经因为一度杀死了贝恩的父亲而低调了一阵子,但他现在又回到了以前那个动不动就咆哮和蛮干的态度,一到莫高雷就开始对贝恩做出许多毫无节制的不合理要求。